讀經: 路加福音十章25至37節 25有一個律法師起來試探耶穌,說:夫子!我該作甚麼才可以承受永生? 26耶穌對他說:律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢? 27他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的神;又要愛鄰舍如同自己。」 28耶穌說:「你回答的是;你這樣行,就必得永生。」 29那人要顯明自己有理,就對耶穌說:誰是我的鄰舍呢? 30耶穌回答說:有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。 31偶然有一個祭司從這條路下來,看見他就從那邊過去了。 32又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。 33惟有一個撒瑪利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心, 34上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。 35第二天拿出二錢銀子來,交給店主,說:你且照應他;此外所費用的,我回來必還你。 36你想,這三個人那一個是落在強盜手中的鄰舍呢? 37他說:是憐憫他的。耶穌說:你去照樣行罷。 |
Bible Reading: Luke 10: 25 - 37 25 And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" 26 He said to him, "What is written in the law? What is your reading of it?" 27 So he answered and said, " 'You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,' and 'your neighbor as yourself.'" 28 And He said to him, "You have answered rightly; do this and you will live." 29 But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?" 30 Then Jesus answered and said: "A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, wounded him, and departed, leaving him half dead. 31 Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side. 32 Likewise a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side. 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. And when he saw him, he had compassion. 34 So he went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine; and he set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. 35 On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, 'Take care of him; and whatever more you spend, when I come again, I will repay you.' 36 So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?" 37 And he said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise." |
Of all the parables Jesus told, this one and the story we call the Prodigal Son must be the most well-known. Has this story been the means of bringing about more good deeds than any other? It is a story you can't forget. But don't leave it on the Jericho road. Put it on the road that runs by your house and see what it has to say to you today. There are four men mentioned in this story plus the innkeeper. The first is the wounded man. He is nameless but the point of the story is this: what do the other three men do with him? The second man is the priest, the indifferent man. He thought only of himself, and the possible danger and went on his way. The third is the interested man. He wanted to know what was wrong with the wounded person, but he wasn't really interested enough to help him. The fourth is the compassionate man. Again we don't know his name, but what a wonderful moment it was when he stopped to help. It was like that moment when Jesus came to you and me. The Samaritan was prepared to take every responsibility for the wounded man. Isn't that just like Jesus? The needs of the wounded man interrupted the journey and the plans of the Samaritan, but he didn't seem to mind. It was because he was prepared to forget himself, and his plans, that the world has remembered him. Are you too busy to help someone nearby who needs help? Do interruptions to your plans upset you? It could be that those interruptions have been planned by God and they are not really interruptions, but opportunities. A QUESTION: What are you going to do if you are interrupted by someone in need today?
|
沒有留言:
張貼留言