讀經: 馬可福音十章17至31節 17耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:良善的夫子,我當作甚麼事才可以承受永生? 18耶穌對他說:你為甚麼稱我是良善的?除了神一位之外,再沒有良善的。 19誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。 20他對耶穌說:夫子,這一切我從小都遵守了。 21耶穌看著他,就愛他,對他說:你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。 22他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。 23耶穌周圍一看,對門徒說:有錢財的人進神的國是何等的難哪! 24門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪! 25駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。 26門徒就分外希奇,對他說:這樣誰能得救呢? 27耶穌看著他們,說:在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。 28彼得就對他說:看哪,我們已經撇下所有的跟從你了。 29耶穌說:我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地, 30沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。 31然而,有許多在前的,將要在後,在後的,將要在前。 |
Bible Reading: 17 Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? " 18 So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.19 You know the commandments: 'Do not commit adultery, ' 'Do not murder, ' 'Do not steal, ' 'Do not bear false witness, ' 'Do not defraud, ' 'Honor your father and your mother.'" 20 And he answered and said to Him, "Teacher, all these things I have kept from my youth." 21 Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me." 22 But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions. 23 Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!" 24 And the disciples were astonished at His words.But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." 26 And they were greatly astonished, saying among themselves, "Who then can be saved? " 27 But Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible." 28 Then Peter began to say to Him, "See, we have left all and followed You." 29 So Jesus answered and said, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My sake and the gospel's, 30 who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last first." |
沒有留言:
張貼留言