2010年6月15日 星期二

2010-06-15 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持

青草地上


靈的改造:敬拜,禱告,聖潔
以靈儆醒禱告
每月內省(按此)

 
經文:
馬太福音廿六36-46

36耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說:「你們坐在這裡,等我到那邊去禱告。」37於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,38便對他們說:「我心裡甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裡等候,和我一同儆醒。」39他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」40來到門徒那裡,見他們睡著了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不能同我儆醒片時嗎?41總要儆醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」42第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。」43又來,見他們睡著了,因為他們的眼睛困倦。44耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。45於是來到門徒那裡,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧(吧;或譯嗎?)!時候到了,人子被賣在罪人手裡了。46起來!我們走吧。看哪,賣我的人近了!」

 
經文背景:

這段經文記述耶穌在被捕前夕,與門徒在客西馬尼園的情境。當耶穌為祂即將被賣而心焦如焚之際,門徒卻睡著了,其中描述耶穌三次懇切的祈禱。

 
經文淺釋:
「客西馬尼」(36節)─位於耶路撒冷城外,橄欖山旁的一個地方。
 
經文默想:
1.耶穌祈禱時的心情是怎樣?祂說過甚麼話?
2.門徒能否與耶穌一同儆醒祈禱?為甚麼?
   
 
以靈儆醒禱告

  在儆醒與禱告的操練中,我們都要面對一場爭戰,就是聖靈與撒但的爭戰,靈與肉體的爭戰!這爭戰是那一方勝利,則在於我們決定體貼那一方面。按著肉體來說,禱告並不是它的渴望,因為禱告是屬於靈性的層面。人若只按肉體的需要來反應的話,自然不會看重禱告。然而,按著新生命裡的靈來說,卻是喜歡禱告,因為我們的靈已被潔淨,能體貼屬神的事。故此,當我們何時讓我們的靈與聖靈同工,控制自我,就能儆醒禱告,得勝撒但的迷惑。

  主耶穌在這裡指出門徒的情況,「你們心裡固然願意,肉體卻軟弱了。」「心裡」原文是指靈,因此,我們明白為何很多時候我們渴想禱告,卻無法禱告,原因是我們體貼了肉體的軟弱而非靈裡的意願!請別忘記,這是一種爭戰啊!

 
人生應用:
我在禱告時心靈能儆醒嗎?我當怎樣操練才能儆醒禱告呢?
 
靈性格言:
如果你沒有痛苦的經驗,你很難嘗到快樂。  ~喬治亙德
 
 
本文版權屬生命福音事工協會所有,承蒙允准刊載。
背景音樂版權屬讚美之泉音樂事工所有,承蒙允准使用。

第253天
勸告、懇求

我們在怎樣的情況下,會較為容易接納別人的意見呢?
 
請您安靜下來,慢慢地從心裡誦讀以下的經文。您可以不斷重覆地誦讀,讓經文在您心中回響。在讀的時候,請特別留意「我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。…」這一句。

經文
以弗所書四1-6

我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。一主,一信,一洗, 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。

 
靈修指引

保羅寫信給信徒,除了鼓勵他們堅持對基督的信仰之外,還用心地「勸勉」他們展現信仰基督的生活態度。他幾乎在每一封書信都用「勸」這個字,來表達他對信徒的關懷。在以弗所書這封信,他也是這樣的寫:我為主被囚的「勸」你們…。

保羅是一位律法師,信主的經歷非常戲劇性,更成為推動當時教會團體不斷擴張的重心人物,是被公認為「外邦人的使徒」,而且亦正因為他忘我地見證主而受人囚禁起來。以保羅當時的地位、知識、經歷,他有足夠的權柄去教導信徒,但卻說:我為主被囚的「勸」你們…。

為甚麼他用「勸」這個字呢?如果保羅說:我為主被囚的「教」你們,或者是,我為主被囚的「提」你們,也是適切的。很明顯,保羅是清楚自己對待信徒的態度。其實,他所用的「勸」這個字,英文聖經是"beg",意思是「懇求」。保羅對信徒說,我為主被囚的「懇求」你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容…。

他「懇求」信徒做的,是他們的行事為人,與蒙召的恩相稱。這並不是甚麼對保羅個人有利的事,也不是信徒額外的任務,「行事為人與蒙召的恩相稱」乃是信徒應有的本分,亦該是他們自覺去實踐的事。但保羅是「勸」,是「懇求」他們。…

有足夠條件施教,但卻用「勸勉」、「懇求」的態度。這會令受教的人感動多了。我們也許曾經遇過同樣謙柔的生命師傅,他們叮嚀的勸勉,會停留心間。…

但是,當我們要對別人說一些「正確」、「應然」、「合理」的生活操守、倫理道德、生命價值之類的道理原則,往往是本著大條道理,亢奮激昂,或以警戒、指責口吻來教訓他人。老師對學生會如此,父母對孩子也會如此;有時候朋友之間亦會如此;我們亦頗常見宗教團體裡的領袖,用同樣的態度教導信眾。我想,我們遇上不少這樣的「好心,但令人不快」的人。而當我們捫心自問,也的確曾經,甚至現在仍然用這種「由高而下」的溝通、對話態度。…

放下身段,以「勸勉」、「懇求」的態度,提出要對方成長、進步、改善,並不易為。因為,我們總認為,正確道理,你必須聽。於是,有理的人就可以「聲大又惡」。對於以「勸勉」、「懇求」的態度,我們在這方面還需要不斷的學習。…

保羅「勸勉」、「懇求」信徒去實踐應有的本分,他是多麼希望信徒生命成熟,但他又十分尊重信徒的自主性。這樣的生命師傅,一方面仰望生命之主對人的恩召,亦相信信徒內裡的良善和生命動力;於是,他以「同行者」的態度分享由衷之言,謙柔地提出成長的邀請。如果您是兒女、學生、朋友、信徒的生命師傅,也學習作他們的「同行者」吧。…

最後,您有沒有想過,可以把保羅所說,「我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱」這一句話,看為是那位心裡柔和謙卑的主耶穌,我們生命的「同行者」,向您和我發出的成長邀請呢?……

 
《誦禱心曲》版權屬譚沛泉博士所有,承蒙允許刊載。
音樂版權屬讚美之泉音樂事工所有
 
 

信徒的責任

粵語國語

第15天

讀經:彼得前書一章13至21節

  神對信徒至少有兩個期望:第一,是要常常遵行祂的話,這是順服的表現;第二,是要學像祂,這是聖潔的表現。

  我們在信主之前的表現,完全是另一個樣子。彼得在第14節指出,我們那時是放縱私慾地生活;但如今,我們既然是屬於神,就必須遵照祂的教導而行。

  神由始至終都強調祂的兒女要過聖潔的生活。「聖潔」這個字詞,以不同形式出現在舊約和新約之中,不下於一千次。它的意思是「分別出來,給神使用」。它也表示當一個人是屬於神的時候,他的生命就再容不下罪。

  彼得叫我們留意基督的一生,是如何的無瑕無疪,和不被罪所玷污。祂就像舊約用以獻祭的羔羊。根據獻祭的規例,只有無瑕無疪的羔羊,才可以用來獻祭給神。

  耶穌基督的一生是完全和聖潔的。祂是神的羔羊,除去世人的罪。在人類的歷史中,祂是唯一一個無罪的人。因此,彼得指出,祂就是我們的榜樣和標準。我們的生命要像祂一樣。

  神在創世以先,就已經預定這一切(20節)。然後,基督按照神所定的時間降世為人,再藉著祂的死來成為我們的救主。

  然而,神並沒有讓基督長留墓中。神使祂從死裡復活。我們如今所信的,是一位永活的基督。

  既然如此,我們這些屬祂的人該如何過活呢?我們必須以基督作為我們的典範,過順服和聖潔的生活。

禱告:
主啊,求你加力給我,讓我凡事遵行你的道。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
THE RESPONSIBILITES OF A BELIEVER

DAY 15

BIBLE READING: 1 Peter 1:13-21

God has at least two main purposes for those who believe in him. He wants them to do his will always. This is obedience. He also wants them to be like himself. This is holiness.

Before you were saved, everything was different. In verse 14 Peter says you lived just as you yourself wanted to. NOW, you belong to God and you must do what he says.

Holiness has always been God's standard for his children. The word 'holy' appears in various ways more than 1,000 times in the Old and New Testaments. It means to be set apart for the purpose of being used by God. It also means sin has no place in a person's life when he belongs to God.

Peter points us to Christ whose life had no blemish of sin on it at all. He was like the lambs in the Old Testament. They had to be examined carefully before they could be offered to God as a sacrifice. If they had any blemish or bad spots of any kind, they could not be used. They had to be perfect.

The life of Jesus Christ was absolutely perfect and holy. He is the Lamb of God which has taken away the sin of the world. He is the only sinless one - the only one who could ever have taken our place. Peter says he is our example, our standard. Our lives should be like this.

God planned all of this before the world began (v.20). Then in God's own time Christ came into our world and became our Saviour through his death.

But God did not leave Christ in the tomb. God raised him from the dead. Our faith now is in a living Christ who is alive forevermore.

How then should we live? We should live as men and women who belong to God, willingly obeying him and desiring to be like him.

A PRAYER:
Lord, help me to be today what you want me to be.

文章內容由個別機構或作者提供,國證網絡只負責發佈及製作,
如欲轉載或對內容有任何意見,請聯絡有關機構或聯絡國證網絡代轉作者。

沒有留言: