2009年2月8日 星期日

2009-02-08 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持

青草地上


在基督裡的新生命

粵語 國語

第8天


讀經:   哥林多後書五章11至21節
在今天選讀的經文中,有兩個字出現了好幾次。字雖普通,但對於信徒來說卻意義重大。那就是「在……裡」這兩個字。如果你查考字典,你會驚訝這個小詞蘊含著極其豐富的意義。

對我們來說,它真正的意思是與基督聯合。讓我們再看經文17、19和20節,我們可以用「與基督聯合」來代替「在基督裡」。原來在神的眼中,信徒就是與基督聯合的人;我們也是藉此而享有基督的新生命。

如今,我們既有新生命,我們的生命和事奉就應該反映出一些新的改變。例如,保羅指出,我們應該有新的原動力、新的身份和新的事奉。

新的原動力

保羅在第11節指出了一個非常重要的原動力──對主存敬畏的心。這不是說,我們畏懼自己做得不好或失敗,會遭到神的懲罰;乃是我們害怕自己的表現令祂傷心、失望或憂傷。神希望我們凡事能討祂喜悅,我們也該以此為目標。

第14節指出另一個原動力──基督的愛。不單是因為我們愛基督,所以願意凡事討祂的喜悅;更是因為祂對我們和全人類的愛深深地激勵我們,祂要透過我們將祂的愛帶給所有人。這是何等大的特權,也是何等大的責任。

最後,第15節告訴我們該怎樣生活──不是為自己而活,而是為別人而活。當我們與基督聯合之後,我們的價值觀便會改變。基督為愛世人而甘願犧牲的真理,以及祂渴望拯救世人的目標,將會扭轉我們對別人的看法,以致我們能透過基督的眼睛來看人,並且學習基督的榜樣去服侍人。

一個與基督聯合的人,便會產生以上的原動力。神在基督裡已為世人作成救恩。倘若我已明白並經歷救恩,那麼,神便期望我會向未認識救恩的人分享這真理。我有做嗎?我知道祂的心意,但願我不要畏縮,勇敢地承擔使命。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
OUR NEW LIFE IN CHRIST
Day 8


Bible Reading:   2 Corinthians 5:11-21
OUR NEW LIFE IN CHRIST

A very small word occurs several times in our reading today. It has only two letters but has tremendous meaning for us. It is the little word "in". If you looked it up in a dictionary, you would be surprised how much space is given to such a small word.

Its real meaning for us refers to our union with Christ. Look again at verses 17, 19 and 20. As you do, substitute the words "in union with Christ" for the word "in". That is how God sees us. That is how we have new life.

Now because we have new life, there are several consequences which should be seen in our lives and ministries. For example, Paul says we have new motives, we have a new position and we have a new ministry.

WE HAVE NEW MOTIVES

A very strong motive is mentioned in verse 11 - the "fear of the Lord". This is not a fear of what God may do to us if we fail. Rather it is the fear of hurting, disappointing or grieving Him. God wants us to do only the things which please Him. That should be our aim too.

Then verse 14 mentions another new motive - the love of Christ. It is not merely our love for Christ that is meant, but His love for us and for all men. He wants to reach them through us. What a privilege it is, but also what a responsibility!

Finally, verse 15 tells us how we should live - not for ourselves but for others. Our value system changes when we are in union with Christ. As the truth of what Christ has done and wants to do lays hold of us, we will see men and women differently. We will see them through the eyes of Christ. We will learn to live for others as Christ did.

These are or should be some of the new and compelling motives for the person who is in union with Christ. God in Christ has done all He could possibly do to save men and women. If I know this, if I have experienced it myself, then God is looking to me to share the truth with those who don't know it. Am I doing just that? I know what He wants. Let me not be afraid to do it.

沒有留言: