2009年12月30日 星期三

2009-12-30 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持

第86天
參與基督的共融大業

如果我們是重視神的旨意,那便要反問自己:「在完成神對人的旨意上,我可以作出甚麼貢獻? 」

請您安靜地、慢慢地從心裡誦讀以下的經文。您可以重覆地誦讀,直到神的話語在您內心不斷回響。在朗讀時,請您特別留意「使天上、地上、一切所有的都在基督裡面同歸於一」這一句話。

經文
以弗所書一7-12

我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的;都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧秘,要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裡面同歸於一。我們也在他裡面得了基業;這原是那位隨己意行作萬事的,照著他旨意所預定的,叫他的榮耀從我們這首先在基督裡有盼望的人可以得著稱讚。

 
靈修指引

保羅頌揚神旨意的奧秘,說:神「要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裡面同歸於一」。…神所預定的美意,是要藉耶穌基督來完成天、地、人和萬物共融,不再分割對立、不再互相殘害。…

天、地、人和萬物彼此共融是怎樣的呢?…我們很難想像到,這會是怎樣的世界。或許這便是「新伊甸園」所呈現的絕美、和諧境界吧。…

更奧妙的是,神所預定的美意,是藉耶穌基督這一個人──化身成人的神──在日期滿足的時候,完成整個共融大業。到底耶穌基督做了甚麼?…我們作為基督信徒的,更貼切的說,是「基督人」(Christian),也被邀請參與神如此美善、奧秘的旨意?…

有關耶穌基督在世的事,我們所知道的是:在歷史上的某年某日,一個猶太人名叫耶穌的人在伯利恆出生,後來在拿撒勒一個小村成長。…成年的耶穌是一個虔敬的信仰者,經驗到與神在愛中契合;他說:「我在父裡面,父在我裡面。」…

他不單宣揚神對人的愛,更加身體力行地關愛鄰舍,尤其是那些孤苦、病患、軟弱缺乏的人。看見自己民族的傳統宗教信仰變得僵化,窮苦的人不獲憐憫,加上某些宗教領袖弄權、失德的行為,他帶著強烈的召命感,要去更新民族的信仰與生活。…但耶穌這個人最終以罪犯之名被殺,釘在十字架上痛苦地死亡。…

曾經和耶穌一起生活及傳道的跟隨者相信,耶穌就是猶太人期待的「基督」──君王──並堅信耶穌從死裡復活。這一批人冒著生命危險,繼續相信耶穌是「基督」,又勸人加入他們新成立的信仰團體。…

隨後,基督宗教在政治與文化各種因素的配合下,成為歐洲強大的組織;後再因為新大陸的發現、教會宣教熱忱、經濟商貿往來、人口遷徙、基督新教團體擴張等各種原因,不同傳統的教會團體組織,紛紛在中國及其他亞洲國家成立。…

二千後的今天,在身處的這個城市,我們也因為被基督生命所感動,而選擇成為一個「基督人」。…

生前的基督已經按感召作了所能的,但似乎使命並未成功,至少在使天上、地上一切同歸於一的使命上並未成功。…。我想,死後復活的基督還在繼續完成神「使一切都同歸於一」的旨意。…您有想過,復活的基督邀請我們這些「基督人」,繼承祂的感召,參與天、地、人和萬物共融的大業嗎?…

您和我可以做些甚麼?…首先,想想您可以不再做那些造成人與人分割對立、互相殘害的事嗎?…再看看誰是您的鄰舍,誰在受困、創痛、割離之苦,然後送上您能給予的祝福、扶助。…

請您現在就為您想到的鄰舍,誠心地送上祝福;稍後,如果您願意,再按他們的實際需要及您的能力而施予扶助。…也請您在未來的幾天,不斷學習去參與、實踐神的美意:「在基督裡使一切都同歸於一。」……

 
《誦禱心曲》版權屬譚沛泉博士所有,承蒙允許刊載。
音樂版權屬讚美之泉音樂事工所有
 
 

故事的完結──還是未完的故事?

粵語 國語

第30天


讀經:   以斯帖記九章19至32節
「善有善終」,可能是我們對以斯帖記的最後結論,正如許多童話故事一樣:「從此以後,所有人都過上幸福的生活。」末底改被擢升至首相的高位;而我們按照史料所知,以斯帖一直作王后,直至公元前465年亞哈隨魯王遭到暗殺,突然死亡為止;至於所有猶大人都在神的美善奇妙保守下歡喜快樂。

末底改和以斯帖期望同胞不要忘掉神保護他們的恩典,正如我們在第九章看見,他們定了一個「普珥日」。「普珥」的希伯來文解作「掣籤」。昔日,哈曼和他的謀士利用掣籤的方法,來選定一個殲滅猶大人的吉日(見三7)。末底改和以斯帖敦促猶大同胞,永不忘記神的保護,拯救他們脫離哈曼所定的陰謀。

這個「普珥日」便成了猶大人的一個盛大的感恩紀念日,往後多年,他們一直守這節。基督在世的時候,曾經守過不少節期,卻從沒特別提及守這節。可能那時這節慶已被廢除。不過,基督卻為我們設立了另一個紀念日──就是我們稱為的「主餐」。祂設立主餐,是要我們記念祂為我們受死。也有人稱它為「聖餐」,其原意就是感恩。我們當存著感恩的心領受,記念主的死,「直等到主來」。

以斯帖記記述了一個不尋常的事例,神一直深愛和保護祂的百姓,描述神如何恩待祂的百姓,和我們如何信靠祂,從今直到永遠,這給我們強有力的激勵。彭柯麗(Corrie Ten Boom)說得好:「不要害怕將未知的將來,交在那位我們已認識的神的手中。」我們在人生路上,可能遇到苦難和試煉,然而,在神的家中,有一個榮耀的將來等待著每個神的兒女,永遠與基督同在。讓我們頌讚神的慈愛和憐憫。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
THE END OF THE STORY - OR IS IT?
Day 30


Bible Reading:   Esther 9:19-32
"All's well that ends well." That could be our last words on the book of Esther. As the children's stories conclude, "Everyone lived happily ever after." Mordecai was elevated to the position of Prime Minister.

As far as we know Esther continued as Queen until the sudden death by assassination of Xerxes in BC 465. And the Jews rejoiced in the goodness of God in protecting them in such a remarkable way.

Mordecai and Esther were anxious that these acts of God in protecting His people should never be forgotten. As you read the ninth chapter, you will have seen the institution of the Feast of Purim. The word comes from the Hebrew word "pur" meaning the casting of the lot. Haman and his friends did that when he was trying to decide when would be the best time to destroy all the Jews in one day (see 3:7). Mordecai and Esther urged the Jewish people never to forget the protection of God in delivering them from the plot Haman had engineered.

The Feast of Purim became a great memorial thanksgiving day and was celebrated for many years afterwards. Christ attended a number of feasts while He was on earth but this one is not specifically mentioned. It may have fallen into disuse by then. He did give us, however, a feast to remember - we call it "the Lord's Table". He gave it to us to remind us of His death for us. There are those who call it the "Eucharist" which actually means thanksgiving and that should be our attitude as we remember the Lord's death "until He comes".

The story of Esther is an unusual instance of God's continuing love and protection of His own people. It should be a powerful encouragement to us as an illustration of how God cares for His people and how we can trust Him now and always. Corrie Ten Boom said it well, "Never be afraid to trust an unknown future to a known God." Our pathway may include suffering and testing but there is a glorious end awaiting every child of God in our Father's house, with Christ for all eternity. Let us praise God today for all His love and mercy.

文章內容由個別機構或作者提供,國證網絡只負責發佈及製作,
如欲轉載或對內容有任何意見,請聯絡有關機構或聯絡國證網絡代轉作者。

沒有留言: