2012年12月16日 星期日

2012-12-16 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持

 
歸心禱告操練     粵語  國語 
 
 

第60天

我也察看自己所失的

我行路,我躺臥,你都細察;你也深知我一切所行的。(3節)

神一直地「察看」著我。神好像用眼睛留心看著我。神都察看我的蹤跡去向、我的一切舉止行動、我所有的情緒表達,神都看著。當我意識到神是如此細心地察看著我,我也學習同樣細心地察看自己。我學習察看自己一生所失去的一切。我察看自己這麼多年以來,有得亦有失;我是得到了一些我所需要、所想望的東西,但我亦失去了一些我珍惜的,或者是我始終無法得到我所渴望的;我看見這些我所珍惜的人和物如何消失了;我也看見我所渴望的人和物,如何溜走了。我察看自己因為「失去」而悲傷、難過。但我也察看自己是赤身出於母胎,也要赤身歸回。

現在請你在靜禱中體認「我」是在神之內,神在「我」之內。神察看著你!你現在就放鬆,慢慢呼吸,心裡默念:「神,你察看著我。」把你的意識放在與神共融的當下。請開始。……

請你在靜禱中體認「我」是在神之內,神在「我」之內。每當你察覺自己在想其他東西,便再次在心中默念:「神,你察看著我。」然後把意識返回當下這一刻。……

 

文章及錄音版權屬譚沛泉博士及國證網絡所有。
音樂版權屬譚邱瑞珍女士所有,承蒙允許使用。

 
 

活出基督徒的生命

粵語 國語

第16天


讀經:   

歌羅西書三章5至11節

5所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪。貪婪就與拜偶像一樣。

6因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。

7當你們在這些事中活著的時候,也曾這樣行過。

8但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。

9不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為,

10穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。

11在此並不分希利尼人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。

基督徒的一個根本問題是在於:我們仍然活在地上,又怎能把天上的身份活出來呢?

保羅在這幾節經文用了一些很強烈的措辭來回答這個問題。首先,是第5節的「所以」。他的意思是說:「如今,按著你們在基督裡的身份,並鑑於基督已進入你們生命的事實,你們必須將過往在你們心中作王的舊人置之死地」。他採用「治死」這個字詞,意思是「不要輕易向你的舊性情和它的慾望讓步。不要接受它提出的任何藉口──拒絕它的提議和願望。當它要勝過你的時候,要堅決抗拒它,不要與它為友。」

然而,保羅不是說過,我們已經在基督裡死了的嗎?在神的眼中,信徒豈不是與基督同釘十架了嗎?這確實是事實;我們如今只是要將這個事實活出來。

例如,當你購置一所房子時,它就屬於你。可是,直至你搬進去居住,你才可以享受它的好處。在信仰上也是同出一轍:你如今要遷入這新的國度,才能享受那些已屬於你的好處。

基督確實為我們成就了一切,但同時,我們卻要自願進到祂為我們預備的恩典裡面。當我們遷新居的時候,我們的朋友要知道我們何時搬遷,才能提供協助;同樣地,聖靈也要我們決定進到基督裡面,祂才會幫助我們得享基督已為我們預備的福樂。

保羅列出一些屬於舊性情的事物,它們在神眼中都是已死的。我們未必有這些表現,可是,第8節所列出的惡行,在基督徒的生命中卻是相當常見。我們未必會犯第5 節所列的罪,但第8節中列的那些又如何呢?在神的眼中,它們同樣是罪,罪是沒有大小之分的;它們都是屬於我們信主之前的舊人,所以,它們如今應該死了。

願我們都禱告主說:「主啊,我渴望今天能活出你所賜的新性情,求聖靈幫助我活出新人。」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
OUR LIFE AS CHRISTIANS
Day 16


Bible Reading:   

Colossians 3:5-11

5 Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.

6 Because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,

7 in which you yourselves once walked when you lived in them.

8 But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.

9 Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds,

10 and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him,

11 where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.

How can our earthly experience be anything like our heavenly position?

Paul has some strong words to say to us about that question in these verses. The first word is 'therefore', in verse 5. He is saying 'now in the light of your position in Christ, in view of the fact that Christ is in your life, put to death the old nature that used to reign in your heart'. The word he uses for putting to death means 'don't be easy on your old nature and the things it wants to do. Don't excuse it-refuse its suggestions and desires. Stand strong and firm when it wants to take over. Don't play with it.'

But hasn't Paul said that we are already dead in Christ? Doesn't God see the believer as crucified with Christ? Absolutely, but this needs to be worked out now in daily living.

For example: Have you ever bought a house? It became yours the moment you bought it, but you did not enter into the benefits of it until you actually moved in. You had to do just that-to move in, in order to enjoy what was yours.

While it is true that Christ has done everything for us, yet there remains the decision of our will to enter into what he has made possible for us. The Holy Spirit will help us in much the same way as someone might help us decide when to move into our new house or help us with the actual moving. Our daily prayer should be 'Lord I am yours, and I am willing that the Holy Spirit will help me to move into all that you have made possible. I want this for myself today.'

Paul lists some of the things that belong to the old nature which God sees as being in the place of death. Some of them may not apply to us but the attitudes of verse 8 are all too often seen in the lives of Christians. We may not be guilty of the things Paul mentions in verse 5, but what about the ones he names in verse 8? One is just as bad as the other in God's sight. All of them belong to the old nature-what we were before we came to Christ. .

Can we say today 'Lord Jesus, I want my new nature which you have given me to be seen in my life for your sake today?


雅各書

作者是主耶穌的弟兄雅各,在使徒時代,他曾任耶路撒冷教會的監督。約在主後五十年左右,他給信主的猶太人寫下此書。

雅各書的大旨:證明善行乃信心的表現;無行為的信心是死的。與保羅在羅馬書中所論的信心互相發明。

大綱:
〔1〕忍受試煉 1:1-18
〔2〕遵行主道 1:19-27
〔3〕以愛待人 2:1-13
〔4〕勉力善行 2:14-26
〔5〕心口如一 3:1-18
〔6〕遠離邪惡 4:1-17
〔7〕謹防貪心 5:1-6
〔8〕忍耐到底 5:7-11
〔9〕各樣勸勉 5:12-20

雅各書一至五章


重點: 基督徒要在試煉中喜樂;留意神的話;有行為的信心;舌頭的危險;屬世的驕傲;警告富足人;祈禱的能力。

鑰節: 弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。(五7)

內容: 

世界多有苦難;尤其是基督徒,苦難更是必然的。初期教會成立不久,逼迫就臨到;「從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫,除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒瑪利亞各處。」(徒八1)當時教會的領袖雅各便寫信勉勵遭遇苦難、散居各地的猶太基督徒。

「忍耐」一詞,多次出現在雅各書中,尤其是五章七至十一節,差不多每節都有「忍耐」二字。忍耐就是我們活在地上的態度,因為地上多有苦難,不少是人為的,有來自人的逼迫,有來自為富不仁者的剝削(1-6節)。

我們要忍耐,直到主來;學習農夫如何忍耐等候地裡寶貴的出產。忍耐等候並不是不工作、懶惰不動。農夫忙於耕地、播種、插秧,這是他們的責任;然而對天雨無能為力,只有忍耐等候。到了春天和秋天,天就降下雨來,莊稼得以成長和收割。我們也當如此安於本分和工作,信心堅固,耐性等候並仰望主再來。主來的日子近了,已在門前了(8-9節);這樣到了那日,我們就必得稱讚。


默想: 為何抱怨常嗟歎?約伯怎樣面對苦難(10-11節;約伯記)?
本文資料由福音團契書局提供,謹此致謝。

《讀經日引》每季一本,免費贈閱。請電郵biblepathway@yahoo.com.hk索取。

意見交通,請電郵:biblepathway@yahoo.com.hk


耶穌是王

 

以賽亞書九章1-7節

「他的政權與平安必加增無窮。…」(7節)

聖經裡有關耶穌基督的預言,是說明祂是猶太人的救主,亦提到祂為了要將平安帶給世人,將經歷苦難與屈辱。可惜,在不知不覺間,猶太人卻忽略了這訊息有關「將平安帶給世人」的部份,卻把焦點放在脫離羅馬人統治下種種不合理的遭遇,他們認為彌賽亞來是要將他們拯救出來。

在很多時候,我們都有機會像他們一樣,面對同樣的危機。耶穌基督已經來過,將平安帶給世人,只是祂帶來的是內心的平安,是一種無條件的平安,不是受制於任何政府的想法及社會經濟的力量。我來自一個非洲的國家,這國家曾經歷內戰,及因民族、社會及宗教問題而引起的衝突,她亦曾因從英國獨立,經歷了一段時間的奮鬥。然後,我才開始明白耶穌基督所說的:「從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。」(太十一12)

這再一次讓我們肯定,耶穌基督的信實,不是倚靠任何外在的力量,因它們是不穩定的,是會改變的;相反,神是不變的。這不是說祂對一些面對殘暴政權的社會漠不關心;相反,祂是十分關心的。只是,耶穌基督深明拯救的道理,祂於是用不會被動搖的平安去裝備我們,使我們有力量去面對人生各種苦難,包括生活在殘暴的政權下。因我亦曾生活在一個殘暴的政權下,所以我明白箇中的道理。

為世人的平安,及你所居住國家的政府能明白在耶穌基督裡的平安,我們一起禱告吧。

文章內容由個別機構或作者提供,國證網絡只負責發佈及製作,
如欲轉載或對內容有任何意見,請聯絡有關機構或聯絡國證網絡代轉作者。

沒有留言: