2008年9月20日 星期六

2008-09-20 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持


至高的大祭司

粵語 國語

第20天


讀經:   希伯來書五章1至10節

這段經文的最後幾節讓我們猶如踏足聖地。我們覺得它們不容易理解,因為它們引領我們進到一個類似客西馬利園的地方。我們再次聽到跪在地上的救主不住對神發出呼喊。

留意第7節所用的措辭,充份表達出救主那刻是何等迫切的禱告。祈禱的人,彷彿置身在可怕的暴風之中,在岌岌可危的時刻,拼命呼求神的保護。我們的救主,在面對危難的時候,也要逼切向父神祈求,我們就更不用說了。

美亞博士(F. B. Meyer)指出,我們必須留意,救主在客西利園的禱告,乃是隱密的禱告。他甚至沒有要求最親密的三位門徒,跟他一起禱告。同樣地,我們有些重擔,也可能不便公開,只能獨自向救主禱告。

同時,客西馬利園的禱告也是謙卑的禱告。福音書的作者告訴我們,救主雖痛苦,但祂卻表示願意順服父神的旨意。基督的禱告,是建基於祂與父神的關係,所以,祂呼喊「父啊!」同樣地,我們也是奉基督的名向父神禱告。

救主的禱告也是逼切的禱告。我們經常重覆為到某件事情不斷祈求,可是,不斷重覆的祈禱,不一定是迫切的祈禱。救主總是在禱告中對神說:「不要成就我的意思,只要成就你的意思。」

救主的禱告帶來甚麼結果?
祂的禱告蒙了應允(7節)。神雖然沒有將苦杯拿開,可是,祂卻差派天使來服侍祂,加添他的力量。神可能也會以這個方式來應允我們的祈禱。

其次,經文告訴我們,祂學會了順服(8節)。我們也許不能完全明白它的意思,但我們卻要記著:基督透過親身的經歷,深切明白到順服所要付出的代價。

最後,祂藉著這一切過程而變得完全。「完全」這個字詞,在這裡解作「合乎所用」。換句話說,主耶穌所經歷的一切,使祂更適合作我們的大祭司。我們是否為此而深感驚歎呢?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
OUR WONDERFUL HIGH PRIEST
Day 20


Bible Reading:   Hebrews 5:1-10

The last few verses of this reading are almost like holy ground. We find them a little hard to understand because they take us into places like the Garden of Gethsemane. We hear again the cry of the Saviour as he lies on the ground in prayer.

Notice what verse 7 says. Every word here is strong. His prayer was intense. It was the begging cry of someone needing protection in a terrible hour of storm. In his great hour of need our Saviour turned to his Father in prayer. We can do this today.

F. B. Meyer says that we should notice that the Gethsemane prayer was secret prayer. He did not share it even with the three disciples closest to him. There are burdens too that we can only share with the Lord himself.

It was humble prayer. The gospel writers all tell us of his submission to the Father's will. It was prayer based on relationship-'Oh my Father' he cried. So our prayers are to our Father in the name of Christ.

It was earnest prayer. Repetition is not always earnestness, but sometimes there will come to us the same prayer over and over again. And the Lord always said 'Not my will but thine be done'.

What was the result?

He was heard (v. 7). The cup was not taken away but the angel came and ministered to him and strengthened him. Again it can very easily be the same kind of answer for us.

Secondly we are told he learned obedience (v. 8). We may not understand all that this means but again remember: he is the one we are dealing with now and he knows the cost of obedience.

Finally he was made perfect through it all. The word 'perfect' here means fitted for the task. In others words all that the Lord Jesus went through made him more fitted for the work of being our great High Priest. Isn't that wonderful?

沒有留言: