2008年11月25日 星期二

2008-11-25 Devotionals Today

知信行網上團契為各主內肢體提供的每日靈糧,歡迎訂閱推介奉獻支持
《網絡天糧》查詢,請電郵:ccf@ccfellow.org

訂閱天糧 | 轉介天糧 | 修訂訂閱 | 奉獻支持

青草地上


這是你的見證嗎?

粵語 國語

第25天


讀經:   以賽亞書二十五章1至4、8、9節
在這之前的十章經文,以賽亞一直講述神將會如何審判以色列的周遭列國。如今,他突然唱出一首頌讚的詩歌,它其實是他的見證。以賽亞雖然是代表以色列民對神發出頌讚,但它卻是從他的心底發出來的。

唯有當以色列人真正認識神和祂的兒子耶穌基督,他們才能夠唱出這首詩歌。我們也是一樣,唯有當我們承認耶穌基督是我們的救主和主,我們才能夠發自內心地唱出一首新歌及頌讚神。

作者是為到神在過去所成就的一切,並將來要行的一切而發出由衷的感恩。我們可以按著個人的經歷,發出類似前兩節的頌讚:

「主啊,我要再次向你表明,唯獨你是我的神。我要為到你的偉大,和你為我所成就的一切頌讚你。主啊,我看見你的作為奇妙,在我還未認識你之前,你已經為到我的生命定下了救恩的計劃,並且在歷史中一步步地成就它。主啊,感謝你的信實不變。」

這是你的見證嗎?在你決志相信祂的時候,你可能還未認識到神為你所做的一切。但當你回望過去,你卻清楚看見祂的恩手如何一直帶領你。祂的其中一個目標,是要領你愈來愈緊靠祂。

許多釋經家都相信,以色列人終必來到這個境地,就是承認神是他們的神,以致他們會親口唱出以賽亞書這篇詩歌。但我們又如何呢?我們能否今天就唱出這首詩歌呢?我們能否從心底頌讚這位深愛我們的神,知道祂在我們身上成就的一切,都是為著我們的好處和為著彰顯祂的榮耀?

禱告:

主耶穌,求你加添我的信心,使我能唯獨信靠你。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IS THIS YOUR TESTIMONY?
Day 25


Bible Reading:   Isaiah 25:1-4, 8, 9
In the previous ten chapters Isaiah has been telling how God was going to deal with the various nations around Israel. Now he breaks out in a song which is really a testimony. It is spoken on behalf of Israel but is also very personal from the heart of Isaiah himself.

However Israel could only sing these verses when it had come to truly recognise God-what he is-who he is and that his Son is Jesus Christ. So it is with us. Only when we come to recognise Jesus Christ as our Saviour and Lord does he put a new song in our hearts, even praise to our God.

These words were spoken out of deep gratitude to God for all he had done and was going to do. We could put the first two verses out of our own experience something like this:

'Oh Lord I want to tell you again that you and you alone are my God. I want to praise you for all you have meant to me and all you have done for me. I can see now all that you have been doing. You made your plan for my life long ago and you have been working it out day by day even when I could not see or tell what you were doing. Thank you for your faithfulness.'

Is that your testimony today? You may not have understood all that God was doing but you have come to trust him. As you look back you can see the way his hand has led. His one purpose has been to lead you closer to himself.

Many Bible teachers believe that Israel will yet come to this place of recognition of God as their God and that they will yet sing this song from Isaiah. But what about ourselves? Can we make these words our own today? Can we in a fresh way put our trust in the God who loves us and wants our good knowing he will only allow what is for our best and for his glory.

CAN WE SAY IN A NEW WAY TODAY:

I am trusting thee Lord Jesus, trusting only thee.

沒有留言: